さて、前庭を通って屋敷の中へ入ったら、急いで大広間を通り抜けて、わたしの母のところへ行きなさい。母は炉辺で火影を浴びながら,柱に背をもたせかけて坐り、後には女中たちを侍らせて、海の貝で染めなした、目も醒めるような紫の糸を紡いでいます。

松平千秋訳『オデュッセイア(上)』岩波文庫、1994。

Калинка, калинка, калинка моя!

В саду ягода малинка, малинка моя!

Русская народная песня, «Калинка».

あたしたち新しい庭を造るの、桜の園よりもすてきな庭を造るの。その庭を見たら、ママもきっと気づくわ。歓びが、静かな深い歓びが、ママの心に光を灯してくれるの、夕暮れどきの太陽みたいに。そしたらママは微笑むの!

アントン・チェーホフ浦雅春訳『桜の園/プロポーズ/熊』光文社古典新訳文庫、2012。

古ぼけた葭戸を立てた縁側の外には小庭があるのやらないのやら分らぬほどな闇の中に軒の風鈴が淋しく鳴り虫が静に鳴いている。

永井荷風『すみだ川・新橋夜話』岩波文庫、1987。

そうなったら、庭園にとりかこまれた、おとぎの国のようにうつくしい家に住んで、金のさらで食事をし、きぬのふとんで眠るのです。

ミヒャエル・エンデ/大島かおり訳『モモ』岩波少年文庫、2005。

雨上がりの庭で くちなしの香りの

やさしさに包まれたなら きっと

目にうつる全てのことは メッセージ

荒井由実やさしさに包まれたなら東芝 EMI、1974。

……ほんとじゃよ

わしの じまんのうらにわ には

プラスルが おるんじゃ!

ほんとじゃもーん!

株式会社ポケモン、『ポケットモンスター ダイヤモンド』任天堂、2006。

傘さして庭に出てゐる實南天

田中裕明/『田中裕明全句集』刊行委員会編『田中裕明全句集』ふらんす堂、2007。

蝶の来てわが庭に花ふやしゆく

枯れ尽したる庭園へ入るに鍵

片山由美子『香雨』ふらんす堂、2007。

They will live again in freedom
In the garden of the Lord.

Les Misérables. Directed by Tom Hooper, Universal Pictures, 2012.

アザレアを咲かせて

暖かい庭まで

連れ出して 連れ出して

なんて ね

やなぎなぎユキトキジェネオン・ユニバーサル、2013。

未来や希望は全て
誰かが描く遠い庭の
我が侭な物語
まだ誰も知らない

梶浦由記君の銀の庭SME Records、2013。

[研究員は 『子供が庭で伊りまわっている』と書かれたホワイトボードを指し示した]

undercat「SCP-161-JP - 伊れない病」http://scp-jp.wikidot.com/scp-161-jp、2014。